INTERPRETER GADUNGAN – Apakah perbedaan dari TSUMORI つもり dan TO OMOU と思う? Keduanya mirip bukan?
TSUMORI つもり
Cara Penggunaan TSUMORI つもり
Vる+つもり : BERMAKSUD/ AKAN
ジャカルタへ行くつもりです。
Jakarta e iku tsumori desu.
Bermaksud pergi ke Jakarta.
Baca Juga: Perbedaan Sukoshi dan Sukunai dalam bahasa Jepang
Makna TSUMORI つもり
Dalam kalimat di atas, si pembicara mempunyai keinginan (bermaksud) kuat untuk pergi ke Jakarta
TO OMOU と思う
Cara Penggunaan TO OMOU と思う
Vる+と思う: (Dugaan) (Pikir)
Makna TO OMOU と思う
Makna dari TO OMOU adalah berpikir, menduga, atau bermaksud.
Maksud
ジャカルタへ行くと思います。
Jakaruta e iku to omoimasu
Saya bermaksud akan pergi ke Jakarta
Pikir/ Dugaan
明日 雨が 降ると 思います
Ashita Ame ga furu to omoimasu
Besok saya pikir akan hujan (dugaan)
Kesimpulan
と思います Berfikir, menduga, bermaksud
つもり Bermaksud